Osa opettajista on tuotu esiin myös etunimiensä kera, ja koska tilaisuus on tarjottu, miksi siihen ei tarttuisi? Tällä kertaa vuorossa ovat ennustuksen opettaja Sibylla Trelawney ja Tylypahkan terveydenhoitaja Poppy Pomfrey, joiden nimet kertovat heistä oleellisen.
Sibylla on luonnollisestikin saanut nimensä kreikkalaisesta ja roomalaisesta mytologiasta, jossa jokaista nainen jota oli "siunattu" Apollo -jumalan antamin profetian lahjoin kutsuttiin sibyliksi. Sibylit asuivat luolissa tai purojen lähellä ja ennustivat tulevaa transsissa. Tämä viittaa taas Sibyllan toiseen oikeaan ennustukseen, jossa hänkin oli transsissa. Oma "luolansa" Sibyllalla on myös, tosin kaiken yllä. Ja puroa saa tällä kertaa symbolisoida hänen intonsa ennustaa teelehdistä.
Toinen nimi Patricia vaikuttaa vähän samansuuntaiselta kuin Longbottomin Alice, merkitykseltään siis. Ehkä merkityksellä "ylhäinen" halutaan kohottaa tämän "vain kahdesti" oikein ennustaneen asemaa.
Trelawney on mielenkiintoinen sana. Puu ja nurmi, eli Punurmio meille suomalaisille, antaa tulkinnan varaa paljon. Matkoillani Internetin halki löysin niin puutarha-alan yritystä, kuin hotellipalveluja nimellä Trelawney. Mutta ilmeisesti oivallisin yhteys löytyy Sir Arthur Wing Pineron tunnetusta näytelmästä "Trelawney of the 'Wells'", joka kertoo elämästä eräässä teatteriryhmässä (johon kuuluu nainen nimeltä Rose Trelawney). Rowling on ennenkin lainannut nimiä muilta brittikirjailijoilta, joten tämä ei olisi tavatonta. Mutta mitä puuhun ja nurmeen tulee, sen voisi raa'asti tulkita täysin päättömiin ratkaisuihin, sillä minä tulkitsen sen niin, että joko hänen "ennustuksensa" ovat niin kaukaa haettuja (puun latva) tai niin maanläheisiä, että ne varmasti toteutuvat (nurmi). Philip Pullmanin Kultaisesta kompassista kuulemma myös löytyy noita nimeltä Trelawney, onko kellään jotain muistikuvaa aiheesta?
Ei kahta ilman kolmatta sanoo sananlasku, joten on oletettavissa että Sibylla ainakin kerran vielä onnistuu ennustuksissaan. Ja vaikkakin tämä kolmas onnistuminen olisi turmiollinen, suotakoon se hänelle anteeksi, sillä ei aina voi onnistua, ei edes joka toinen kerta.
Poppy on selkeästi suomennettuna unikko, joka taas on lääkekasvi. Unikon siemenistä valmistetaan myös oopium -nimistä huumetta, mikä taas puolestaan veisi tämän teorian heti miten pois raiteiltaan jos sitä lähtisin toden teolla pohtimaan, joten se siitä.. Pomfrey on varmastikin johdettu myös lääkekasvista comfrey (ilmeisesti tunnettu myös Symphytumnä, joka olisi rohtoraunioyrtti), jolle en ikävä kyllä löydä suomenkielistä nimeä. Pomfrey yhdistetään myös 'Pontefract Cakes' -lakritseihin, tätä lakritsia kasvatettiin ensin lääketarkoituksiin, mikä saa sen sopimaan Poppyyn iloisesti. 'Pontefract Cakes' lakritsit yhdistävät niin Normannien armeijat kuin pyhimykset ja anglikaanisen kirkon. Parantavia vaikutuksia tarvitaan kaikkialla ja varmasti saamme jatkossakin seurata matami Pomfreyn "ihmetekoja".
Teksti: Mirzam
© Harry Potter -fanit 2008
An Unofficial Fan Club, epävirallinen fanisivusto